My little niece, a ten-month-old baby, is the most lovely child I have ever seen. Her face is like a red apple and her eyes are like bright stars. When you carry her in your arms, she likes to put her arms around your neck. All the grown-ups in the family love her very much and often try to make her smile. But quite often it is she who makes us laugh. Once I winked at her and she smiled. When I did it again, she watched me attentively. Then she tried to imitate. While I closed one eye to wink, she had to close both eyes at the same time, and then quickly opened them again. And that was her way to wink. We all burst into laughter. When we looked at her again, she was staring at us, puzzled, as if she were asking, “What are you laughing at?” We all love this gorgeous, cute little baby.
我的小侄女,一个十个月大的小宝宝,它是我见过的最可爱的孩子。她的脸像一个红苹果,她的眼睛像明亮星星。当你把她抱在怀里时,她喜欢搂着你的脖子。家里面所有的大人都很爱她,经常试着逗她笑。但常常是她让我们发笑。有一次我向她眨了眨眼,她笑了。当我再做一次的时候,她用心地看着我。然后她试着模仿。当我眨一只眼睛的时候,她不得不同时闭上双眼,然后又很快睁开了。那就是她眨眼睛的方式。我们都大笑起来。当我们再看她时,她正盯着我们,疑惑不解,仿佛她正在问:“你们在笑什么?” 我们都喜欢这个漂亮可爱的小宝贝。