"Last but not least" 和 "finally" 都表示最后一点,但它们的使用有所不同。
"Last but not least" 用于列举一系列事物或人时,表示最后一个也同样重要,不能被忽视。 例如:"We want to thank all of our sponsors, and last but not least, our volunteers." (我们要感谢所有的赞助商,最后但同样重要的是我们的志愿者们。)
"Finally" 用于结束一个讨论、事件或过程时,表示这是最终的结论或结果。 例如:"Finally, after months of negotiations, we've reached an agreement." (最终,在几个月的谈判后,我们达成了协议。)